Отредактировано:09.01.09 00:47
[COLOR=darkblue]ВІДЧУВАЮЧИ НІБИ (I FEEL LIKE)
Жаль, що неточний переклад –
Гарні виходять слова –
Треба: здається, живемо!
В мене: відчула – жива!
Слід: чи не хочеш до танцю?
Хочеться інше сказать:
Чи відчуваєш, що ніби
Душі у танці летять?
Треба: тобі співчуваю,
Склалися інші рядки:
Ніби тебе, відчуваю
Дно рятівне у ріки.
Так, я по-іншому чую,
Інші слова я ношу:
В Оксфорді вчать: я не можу,
- не відчуваю, - скажу.
Вірно: «Я хочу любити»,
В мене: - здається, люблю.
Просто не «хочеться пити»,
А відчуваю, що п’ю.
П’ю твою силу і ніжність,
Ту, що чистіша води,
І відчуваю я, ніби
Питиму буду завжди.
Олеся
[/COLOR]